tercer día en parís y la certeza de la soledad tan profunda como la de la muerte y como la belleza del instante. un amigo que, del otro lado del océano, deja a través de una caja de chat algo tan hermoso como doloroso:
hay que amar,
y hay que vivir
y vincularse con todo lo que está vivo,
pero al final es ontológico:
nuestra muerte es tan íntima como nuestro nacimiento,
una sola soledad
hay que amar,
y hay que vivir
y vincularse con todo lo que está vivo,
pero al final es ontológico:
nuestra muerte es tan íntima como nuestro nacimiento,
una sola soledad
... mientras tanto, una canción se repite incansable en el ordenador y se desliza por la piel, por la memoria, en este cuarto de esta puta y bella y desoladora ciudad... sí que vale la pena este cuento de estar vivos, sí que vale.
Seré, seré, seré, se, lo que busque y lo que encuentre
y al salir de mi escondite no sabré si fui o si vine
mientras griten las sirenas, un futuro incierto llega.
Soltaron los mandos del timón,
a veces la vida te trae el resbalón.
Seré, seré, seré, se, coseduras y remiendos,
que se hilvanan entre dedos
son los suyos, son los nuestros
coseré una tela desde la razón
saltaré en picao al corazón,
miraré a mis pies pidiendo sujeción a
veces la vida te trae el resbalón.
La vida se cose con hilo fino,
la vida es un traje a medida, oye.
La vida no tiene patrones no,
la vida con hilo y aguja pasa la vida.
Je serai, serai, serai,
ce que je cherche ce que je trouve en sortant de ma cachette.
Je portais ou rien je revenais,
pendant que crient les sirènes un futur incertain arrive,
ils ont laché le gouvernail parfois la vie,
la vie est une glissade.
Seré, seré, seré, se, lo que busque y lo que encuentre
y al salir de mi escondite no sabré si fui o si vine
mientras griten las sirenas, un futuro incierto llega.
Soltaron los mandos del timón,
a veces la vida te trae el resbalón.
Seré, seré, seré, se, coseduras y remiendos,
que se hilvanan entre dedos
son los suyos, son los nuestros
coseré una tela desde la razón
saltaré en picao al corazón,
miraré a mis pies pidiendo sujeción a
veces la vida te trae el resbalón.
La vida se cose con hilo fino,
la vida es un traje a medida, oye.
La vida no tiene patrones no,
la vida con hilo y aguja pasa la vida.
Je serai, serai, serai,
ce que je cherche ce que je trouve en sortant de ma cachette.
Je portais ou rien je revenais,
pendant que crient les sirènes un futur incertain arrive,
ils ont laché le gouvernail parfois la vie,
la vie est une glissade.

0 comentarios:
Publicar un comentario en la entrada